Audiovizualinis vertimas – viena iš vertimo šakų, apibūdinama kaip vaizdinės medžiagos pateikimas žodžiu arba garsinės – raštu (audiovizualinis – apimantis garsą ir vaizdą).[1] Audiovizualinis vertimas taikomas televizijos, kino, teatro, skaitmeninių žaidimų/programų, knygų įgarsinimo srityse. Taip pat šios srities specialistai gali pritaikyti filmus, spektaklius, skaitmenines programas ar knygas regos ar klausos negalią turintiems žmonėms.[2]
© MMXXIII Rich X Search. We shall prevail. All rights reserved. Rich X Search